「血でもって書け。そうすれば、きみは、血が精神であることを経験するであろう」
-
-
-
- -
-
-
すべての書かれたもののうちで、わたしは、人が自分の血でもって書いているものだけを、愛する。血でもって書け。そうすれば、きみは、血が精神であることを経験するであろう。
他人の血を理解するということは、たやすくできるこではない。わたしは怠け者の読書家たちを憎むのだ。
読書というものを見抜いている者は、もはや読書のために何もしないのであろう。なお一世紀のあいだ、読書なるものが存在し続けるとすれば−−精神そのものが悪臭を放つにいたるであろう。
誰もが読むことを学んでよいということになれば、長いあいだには、書くことだけではなくて、考えることまでも腐敗させられる。
かつて精神は神であった。次いで精神は人間になった。そして今は、それどころか、精神は賤民にさえなる。
血と箴言とで書く者は、読まれることではなくて、暗記されることを欲する。
−−ニーチェ(吉沢伝三郎訳)『ツァラトゥストラ 上 ニーチェ全集9』ちくま学芸文庫、1993年、72−73頁。
-
-
-
- -
-
-
痺れた一節なので、覚え書として残しておきます。
⇒ ココログ版 【覚え書】「血でもって書け。そうすれば、きみは、血が精神であることを経験するであろう」: Essais d'herméneutique
ニーチェ全集〈9〉ツァラトゥストラ 上 (ちくま学芸文庫)
posted with amazlet at 11.06.04
ニーチェ全集〈10〉ツァラトゥストラ 下 (ちくま学芸文庫)
posted with amazlet at 11.06.04